Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - azitrad

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 48
1 2 3 Next >>
104
Source language
English General Directorate of Public Finances of the...
General Directorate of Public Finances of the County of Cluj - Administration of Public Finances for Midlle-sized Taxpayers
Cluj is the name of a county in Romania

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Completed translations
Bulgarian Главна дирекция...
22
Source language
Romanian schemă electrică desfăşurată
schemă electrică desfăşurată
Domeniu - inginerie electrică

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
English Electrical engeneering
362
Source language
Romanian Noi, R. şi C., împreună cu familiile ...
Noi, R. şi C., împreună cu familiile Farczadi şi Pop, vă invităm să participaţi la sărbătorirea fericitului eveniment prilejuit de căsătoria nostră, care va avea loc în data de 30 mai 2009.
Cununia religioasă va avea loc la biserica reformată din strada Moţilor nr __ ora __
Recepţia va avea loc la restaurantul ___ din cadrul hotelului ___, ora __
Vă rugăm să confirmaţi participarea Dumneavostră până la data de ____ la următoarele numere de telefon:
Am lăsat numele, ca să se vadă genurile şi numărul...

Mersi mult

<names abbrev -R : male name and C. : female name->

Completed translations
Italian Noi, R. e C., insieme alle nostre famiglie...
32
Source language
Romanian Anexa 3 – Deviz lucrări de personalizare
Anexa 3 – Deviz lucrări de personalizare

Completed translations
English Annex number 3—Estimate for customizing works
Hungarian 3. számú melléklet
477
Source language
Spanish A partir de 1 de enero de 2007, la Sociedad ha...
A partir de 1 de enero de 2007, la Sociedad ha pasado a utilizar el criterio de ejecución para el reconocimiento de ingresos. hasta ese momento, el criterio utilizado para dicho reconocimiento de ingresos era la menor cifra entre la ejecución y la producción de cada proyecto (entendiendo como producción la facturación efectuada). Para calcular el grado de ejecución de cada proyecto se toman en cuenta los costes totales incurridos en cada proyecto y se aplica el margen previsto del mismo, y siempre teniendo como límite máximo para la ejecución el importe total contratado con el cliente.

Completed translations
English From January 1st, 2007...
408
Source language
Spanish Durante el presente ejercicio la Sociedad ha...
Durante el presente ejercicio la Sociedad ha procedido a la cesión de su línea de negocio de XXX a su filial YYY, S.A, de similar objeto social. En este sentido, la Sociedad cedió, con efecto 24.02.2000, la mencionada línea de negocio mediante el traspaso de la plantilla laboral encuadrada en la División de XXX y mediante la subcontratación y/o cesión de los contratos relacionados con dicha división. Aparte de estos aspectos, dicha cesión no supuso el traspaso de ningún otro activo o pasivo adicional.

Completed translations
English During the current financial year, the Company has proceeded with...
269
Source language
Spanish Recepcion definitiva
Reunidos:
XXXX y ZZZZ, representadas cada una de las compañías por los abajo firmantes y como consecuencia de haber concluido satisfactoriamente el periodo de garantía del "Dispatching de Backup de Oleoductos":

Certifican:
Que se han cumplido las condiciones establecidas en el contrato para dar por terminado el citado proyecto.
I know there is also an English expression there.... and I think it means "Dispecerizare de rezervă conducte de gaz"... Thank you!

Completed translations
Romanian Recepţie finală
143
Source language
Italian Prontezza all’Avviamento del Sistema S.
Il lavoro e/o il sistema fornito da xxxxx, come descritto nel presente documento, è completo, soddisfa i requisiti di contratto e può essere indirizzato alia fase di 'Avviamento'

Completed translations
Romanian Decizie de punere în aplicare a Sistemului S
15
Source language
This translation request is "Meaning only".
Chinese traditional 我很感激你(謝謝你)
我很感激你(謝謝你)

Completed translations
English I am very grateful to you (thank you)
Romanian Îţi sunt foarte recunoscător (mulţumesc)
102
Source language
Italian Annotata cessazione della circolazione per...
Annotata cessazione della circolazione per esportazione il 16/06/2008.
Certificazione sostitutiva del certificato di proprieta.

Completed translations
Romanian Menţiune de radiere din circulaţie, pentru ...
English Cessation of export traffic has been noticed
57
Source language
Latin Vastus animus immoderata, incredibilia, nimis...
Vastus animus immoderata, incredibilia, nimis alta semper cupiebat.

Completed translations
Romanian Inima sa nesăţioasă râvnea mereu la lucruri
Italian Il suo animo insaziabile desiderava sempre
1 2 3 Next >>